,最快更新最新章节!

第二十三章(3)

“那个仙女就是小姐。他神秘地小声说道。听到这里我连忙告诉阿黛尔别听他胡说,而她也流露出那份地道的法国式的怀疑来,称罗切斯特先生为“unvraimenteur”(法语:“一个完全的撒谎者”),告诉他她对他的“contesdefee(法语:“神话”)全都不相信,“dureste,iln'gavaitpasdef'ees,etquendmmeilyenavait”(法语:“再说,没有什么仙女,就是有”),她也不相信她们会在他眼前出现,更不会去给他什么戒指,或者说要和他一起去月亮上住了。

在米尔科特的一个小时,我简直是有点被烦死了。罗切斯特先生非要我去一家绸缎店,在那里挑选半打衣服,我讨厌做这些事,求他以后再说,可是不行——必须马上就得办,没办法,我拼命地小声请求,才总算将半打减至两件,不过他一定要亲自来挑选这两件衣服,我疑惑地瞧着他的目光在五颜六色的衣服上转来转去,终于停留在一件华丽又鲜艳的紫晶颜色的绸子和一种精致的粉红色的缎子上。我又一连小声请求他:你还不如去给我买件金袍子和一顶银帽子更好,因为我不会去尝试穿他选中的这种衣服的,他顽固得像石头,我费九牛二虎之力,才算让他改变主意,选了一件素雅的黑缎子和珠灰色的绸子。“这还像样些,”他说,“但我毕竟还是会把你打扮得花团锦簇,就像个花坛般的光彩夺目。”

我终于催着他离开了绸缎店,接着离开了珠宝铺,他越买越多,一种受辱的感觉使我心烦意乱,脸上发烧。当我们回到马车,我又兴奋又疲劳不堪地靠在车座上时,我想起了一件差不多忘得一干二净的事,由于最近纷至沓来的事情,忧喜参半的心情——就是我叔叔约翰?爱写给里德太太的那封信,他收养了我作养女并继承他的财产的事。“说真的,”我想,“即使我有很少一点点独立的财产,那也好多了。我实实在在受不了被罗切斯特先生打扮得像个玩偶似的,或者成为第二个戴娜厄(戴娜厄,希腊神话中一个公主,宙斯化作金雨和她相会。)似的每天沐浴在金雨之下,我回到家就立刻写信去了马德拉,告诉约翰叔叔我要结婚了,嫁给谁,只要有可能将来有一天我可以给罗切斯特先生一份额外的财产,那么今天所受他的供给我会感觉安心一些。”想到这里,我稍稍宽慰一些,也敢再直视主人兼情人的目光了,他这时正在努力地搜索着我的目

「如章节缺失请退#出#阅#读#模#式」

你看到的#内容#中#间#可#能#有缺失,退出#阅#读#模#式,才可以#继#续#阅读#全文,或者请使用其它#浏#览#器,或者来:d#a#m#i#x#s#.b#i#z

章节目录

简·爱所有内容均来自互联网,大米小说移动版只为原作者(英)夏洛蒂·布朗特的小说进行宣传。欢迎各位书友支持(英)夏洛蒂·布朗特并收藏简·爱最新章节第87章