正文这几章正好写到东北关外大山中一个全部由女人组成的山寨‘格格坳’,反应快的读者也许立马就会意识到,这很像一个翻版的‘西凉女儿国’。
恭喜你,答对了。
在构思完善‘格格坳’的时候,我确实仔细研究过这个《西游记》当中的女儿国。
在‘大胆假设,小心求证’的指导思想下,我突然有了一个大胆的想法……女儿国或者说女儿国的原型是不是有可能真的存在过?
说到这里,有些人可能下意识得一撇嘴:“作者你真是闲的蛋疼,竟然想去神话故事里找真实原型,就算真有女儿国的原型,那也一定被吴承恩假想夸大了,这样的原型就算找到又有什么意义呢?”
事实果真如此吗?
在《西游记》原文中,唐僧师徒四人乘船渡过女儿国城外那条‘子母河’时,是这样描写那位撑渡船的‘艄子’:‘手腕皮粗筋骨硬,眼花眉皱面容衰,声音娇细如莺啭,近观乃是老裙钗’。
也就是说,这个撑船的‘艄子’虽然是‘女儿身’,但却是一副类似男装的打扮,以至于唐僧几个一开始都认错了。
直到走到近前与‘艄公’攀谈时,才发现对方操着一口娇细的女儿音,这才惊呼‘近观乃是老裙钗’。
这时第一个古怪之处来了,孙行者随口一句:“这艄公如何不在,却着艄婆撑船?”谁知那‘艄婆’微笑不答,用手拖过一只跳板,请唐僧四个上了船?
这不奇怪吗?既然女儿国里没有男子,自然也就没有艄公,那艄婆直接说明不就好了,为啥要微笑不答呢?
也许有人会说这是人家艄婆腼腆,但女儿国的女儿真的腼腆么?
‘那里人都是长裙短袄粉面油头,不分老少尽是女子,忽见他四众来时,一起放下事物,围上来拍手笑道:“人种来了,人种来了!”慌得八戒口里乱嚷道:“我是销猪!”
销猪,又叫臊猪,是指那种没经阉割,留着做种的公猪。
要只是一般的围观拍手,至于把惯爱男女之事的八戒吓成这种样子吗?
可见那些当街围拢上来的女子,腼腆一些的拍手娇笑,性子泼辣一些的可能就开始搔首弄姿,甚至还有当街就上前扯住衣襟求欢的。
这才慌的八戒嘴里乱嚷:“我不是人种,我是种猪!你们放过我吧,要欢好找旁边那个白胖和尚去!”
这才是‘娇娥满路呼人种,幼妇盈街招粉郎,不是悟能施丑相,烟花围困苦难当’。
「如章节缺失请退#出#阅#读#模#式」
你看到的#内容#中#间#可#能#有缺失,退出#阅#读#模#式,才可以#继#续#阅读#全文,或者请使用其它#浏#览#器,或者来:d#a#m#i#x#s#.b#i#z